2008年09月25日
強みって、何ですか?
実習生のOさんが、社会の実習生の研究授業を参観したらしく
かなり、印象的だったよう。 麻生内閣についての話もあったらしい。
で、彼曰く
「英語科の強みって、何ですか?」って、質問になったようだ。
彼の質問に上手く答えられたか、よくわからない。 が、
インターネットが無い生活が考えられない今、世界中の情報を
手に入れられる。
品物を買うことができる。
そのためには、英語が必要だ。
例えば、私が以前basketballのlos angeles lakersの試合を
見たい、と思ったときに
lakersのHPを開けて、チケットをonlineで購入し、更にそれを
そのまま自宅のPCでprint outして、
会場入り口でそれを見せて、スムーズに試合観戦出来たこと。
$10ちょいで、lakersの試合を見れたこと。
宮里藍が海外で仕事をし、英語でコミュニケーションを図っていること。
野球選手が大勢アメリカで活躍している現状と
野球少年の変化を
話した。
この仕事を始めた頃は、
「なんで、日本人なのに、英語勉強しないといけんば~」
などという子供が多かった。
スポーツが出来れば、それでOKみたいな考え。
「わんぱくでもいい。 たくましく育って欲しい。」 ・・・とか。
部活の担当者(男)のいうことは聞くが、女の言うことには
突発性みんか~ になってしまう男の子とか。 そんな子が
結構いたのだ。
が、それも 今は昔。
小学校から
「将来は、メジャーリーグに行って、活躍する」と
いう子供たちがたくさん出てきた。
親も、もう
「スポーツさえできれば、それで良し」
みたいな、むかさ~かんげ~ する人は減少している。
ウチの職場でも、レギュラーに(あらゆるスポーツで)なれるような
子供は、勉強でもすごく態度が良いのだ。
集中しているし、積極的。
英語が出来ると、可能性がぐぐっと広がる。
と言うことを
子供も、親もものすごく実感しているのだ。
in my place kids have a native speaker.
they communicate with her EVERYDAY
in japanese and english
even adults enjoy chatting with her EVERYDAY
yes, you really can say the world is getting smaller & smaller.
かなり、印象的だったよう。 麻生内閣についての話もあったらしい。
で、彼曰く
「英語科の強みって、何ですか?」って、質問になったようだ。
彼の質問に上手く答えられたか、よくわからない。 が、
インターネットが無い生活が考えられない今、世界中の情報を
手に入れられる。
品物を買うことができる。
そのためには、英語が必要だ。
例えば、私が以前basketballのlos angeles lakersの試合を
見たい、と思ったときに
lakersのHPを開けて、チケットをonlineで購入し、更にそれを
そのまま自宅のPCでprint outして、
会場入り口でそれを見せて、スムーズに試合観戦出来たこと。
$10ちょいで、lakersの試合を見れたこと。
宮里藍が海外で仕事をし、英語でコミュニケーションを図っていること。
野球選手が大勢アメリカで活躍している現状と
野球少年の変化を
話した。
この仕事を始めた頃は、
「なんで、日本人なのに、英語勉強しないといけんば~」
などという子供が多かった。
スポーツが出来れば、それでOKみたいな考え。
「わんぱくでもいい。 たくましく育って欲しい。」 ・・・とか。
部活の担当者(男)のいうことは聞くが、女の言うことには
突発性みんか~ になってしまう男の子とか。 そんな子が
結構いたのだ。
が、それも 今は昔。
小学校から
「将来は、メジャーリーグに行って、活躍する」と
いう子供たちがたくさん出てきた。
親も、もう
「スポーツさえできれば、それで良し」
みたいな、むかさ~かんげ~ する人は減少している。
ウチの職場でも、レギュラーに(あらゆるスポーツで)なれるような
子供は、勉強でもすごく態度が良いのだ。
集中しているし、積極的。
英語が出来ると、可能性がぐぐっと広がる。
と言うことを
子供も、親もものすごく実感しているのだ。
in my place kids have a native speaker.
they communicate with her EVERYDAY
in japanese and english
even adults enjoy chatting with her EVERYDAY
yes, you really can say the world is getting smaller & smaller.
Posted by ico the second at 22:45│Comments(2)
│related to the job
この記事へのコメント
私のような一見英語と無関係に見える仕事でも
たまに全く日本語が話せないお客さんが来ます
そんなお客様の契約率は100%です。
なぜなら当社以外に英語の出来るスタッフを揃えた不動産会社が.当社の営業エリアには他に無いからです。
そのおかげで
当社には数百万の利益がもたらされています。
you can live in japan without English
but if you can speak
you will be able to take advantage evrywhere
たまに全く日本語が話せないお客さんが来ます
そんなお客様の契約率は100%です。
なぜなら当社以外に英語の出来るスタッフを揃えた不動産会社が.当社の営業エリアには他に無いからです。
そのおかげで
当社には数百万の利益がもたらされています。
you can live in japan without English
but if you can speak
you will be able to take advantage evrywhere
Posted by はるぼ at 2008年09月25日 23:29
まさに、「武器」と呼ぶにふさわしいですね。
&a longest comment ever. i appreciate a lot.
&a longest comment ever. i appreciate a lot.
Posted by ico the second
at 2008年09月26日 19:43
